


PREGUNTAS FRECUENTES
Respuestas directas (y sin pelos en la lengua) a lo que más preguntan los clientes.
Porque gratis no significa eficaz. La IA puede redactar, pero no se adueña del mensaje, no protege la marca ni asume responsabilidad cuando falla. Ahí entro yo. Corregir lo que la IA a veces pasa por alto—la claridad, el tono y la estrategia que hacen que tu mensaje funcione—es mi trabajo. El resultado es más que la suma de las partes: lo mejor de ambos mundos.
Puedes hacerlo, claro. Pero lo más probable es que se te escapen justo las cosas que importan: esos matices que hacen que el texto suene raro, poco claro o poco profesional. La gente compra cuando confía, y un idioma descuidado rompe esa confianza enseguida. Yo no reviso gramática; me aseguro de que tu mensaje sea claro, creíble y esté a la altura de lo que haces.
Puedes intentarlo. Pero si no tienes a alguien con experiencia real en redacción, traducción y estrategia de contenido, vas a perder tiempo arreglando lo que no debería estar roto. La IA necesita dirección, contexto y criterio. Y eso no lo da cualquiera. Mi trabajo es evitar que acabes publicando algo que no funciona.
Puede funcionar para correos internos, actas o borradores rápidos; en esos casos, “suficientemente bueno” basta. Pero cuando el material es público (webs, presentaciones, informes) claridad y credibilidad pesan. Limpiar un texto de IA no es solo editar: es saber qué cambiar y por qué, para que el mensaje cumpla su función.
Entro en tu content loop donde haga falta: desde materiales en español, borradores de IA o textos ya traducidos. A veces es traducción; otras, posedición; otras, empezar de cero. Con frecuencia es una reescritura completa con mejor estructura, tono y propósito. Sea cual sea el punto de partida, me aseguro de que el inglés haga su trabajo.
Sí. Casi siempre parto de algo en bruto: un borrador de IA, una traducción literal o un texto que no termina de cuajar. No necesitas empezar de cero; necesitas a alguien que convierta lo que tienes en contenido que rinda.
Sí. Trabajo con presupuestos ajustados y necesidades reales. Puedes contratar un proyecto puntual, un paquete a medida o soporte continuo, sin pagar por extras que no te aportan valor.
No todo debe ser perfecto. La IA puede valer para actualizaciones internas o notas rápidas. Pero en webs, informes, propuestas o cualquier pieza pública, un mal inglés resta credibilidad. Si dudas de si tu contenido ayuda o estorba, pide una auditoría: te diré qué funciona, qué no y qué hay que corregir, sin adivinar.
Ofrezco precios flexibles para proyectos puntuales, planes mensuales y paquetes a medida. Algunas tareas se valoran por palabra o volumen; otras, por estrategia, alcance o complejidad. Siempre tendrás un presupuesto claro y personalizado que refleja lo que el proyecto realmente necesita. Más detalles en la página de Tarifas y paquetes.
Depende del tamaño y tipo de proyecto. Los trabajos pequeños suelen estar listos en pocos días y existe un servicio exprés de 24 h para urgencias. Los proyectos grandes necesitan más tiempo, pero siempre concreto plazos por adelantado para que sepas exactamente qué esperar.
La mayoría sigue con flujos anticuados, tarifas infladas y varias capas de intermediarios. No sabes quién hace el trabajo y probablemente contraten la opción más barata, no la más adecuada. Yo elimino todo eso: un solo contacto, comunicación directa y un inglés experto que refleja tu marca. Nada genérico, nada diluido.
Sí. No subo tu contenido a IA públicas ni lo dejo en carpetas compartidas sin control. Todo se gestiona de forma directa y segura, con privacidad y profesionalidad de principio a fin. Puedes encontrar más info en la Política de Privacidad.
Sí. Yo misma adapto del catalán al inglés y contrato especialistas de confianza para francés, alemán, portugués, etc. Solo tratas conmigo: yo los briefo, controlo la calidad y entrego un único paquete listo para lanzar. Sin capas de agencia ni sobrecostes.
Sí. Yo misma adapto del catalán al inglés y contrato especialistas de confianza para francés, alemán, portugués, etc. Solo tratas conmigo: yo los briefo, controlo la calidad y entrego un único paquete listo para lanzar. Sin capas de agencia ni sobrecostes.
.png)